Commentez moi ! ➤ En réponse à Radha qui blogua un sonnet sur les vers de vain Voir le blog du chat-poète. : Passant qui passe là, il n'est littérature Qui puisse sustenter autant qu'une boutanche sustenter = nourrir, soutenir les forces (en particulier, au moyen d'aliments). boutanche = bouteille en argot (le mot a une connotation affectueuse). Déridant fort les gueux quand devant eux s'épanche Le doux nectar carmin, ou la noble biture. Sur les ailes du vin, l'on part à l'aventure, Sans jamais que barrés les symposia ne flanchent symposia = pluriel latin du mot symposium, qui de nos jours signifie une réunion sérieuse, mais qui à l'origine voulait dire « un banquet ». . C'est même une folie qui parmi nous enclenche Grands et puissants propos à noble contexture La contexture est l'entrelacement des parties qui forment un tout, c'est aussi ce qui constitue la liaison des diverses parties d'une œuvre de l'esprit. Ici, on dit donc que les propos avinés ne manquent, ni de sens, ni d'esprit. . Ami, pinçons un peu le cul de la bouteille, Faisons-lui dégorger le bon jus de sa treille... Cette commère n'est pas faite pour déplaire, Et si je devais là quantifier sa saveur À un humain tout neuf et vierge de liqueur, Où serait l'analogue, en éclat similaire ? << >> ___a____ ___b____ ___c____ ___d____ ___e____ ___f____ ___g____ ___h____ ___i____ ___j____ ___k____ ___l____ ___m____ ___n____ ___o____ ___p____ ___q____ ___r____ ___s____ ___t____ ___u____ ...v.... ___w____ ___x____ ___y____ ___z____ ___BA___ ___BE___ ...BI... ...BO... ...BU... ...BY... ___CA___ ...CE... ___CI___ ...CO... ___FO___ ___GA___ ___GO___ .... Cette page a déjà été consultée 50534 fois. [Œuvre d'Escape, 1990-2015 (achevée, présentée au monde), auteur initial : Escape, France]. Copyleft : cette œuvre est libre, vous pouvez la copier, la diffuser et la modifier selon les termes de la Licence Art Libre http://www.artlibre.org
➤ En réponse à Radha qui blogua un sonnet sur les vers de vain Voir le blog du chat-poète. : Passant qui passe là, il n'est littérature Qui puisse sustenter autant qu'une boutanche sustenter = nourrir, soutenir les forces (en particulier, au moyen d'aliments). boutanche = bouteille en argot (le mot a une connotation affectueuse). Déridant fort les gueux quand devant eux s'épanche Le doux nectar carmin, ou la noble biture. Sur les ailes du vin, l'on part à l'aventure, Sans jamais que barrés les symposia ne flanchent symposia = pluriel latin du mot symposium, qui de nos jours signifie une réunion sérieuse, mais qui à l'origine voulait dire « un banquet ». . C'est même une folie qui parmi nous enclenche Grands et puissants propos à noble contexture La contexture est l'entrelacement des parties qui forment un tout, c'est aussi ce qui constitue la liaison des diverses parties d'une œuvre de l'esprit. Ici, on dit donc que les propos avinés ne manquent, ni de sens, ni d'esprit. . Ami, pinçons un peu le cul de la bouteille, Faisons-lui dégorger le bon jus de sa treille... Cette commère n'est pas faite pour déplaire, Et si je devais là quantifier sa saveur À un humain tout neuf et vierge de liqueur, Où serait l'analogue, en éclat similaire ? << >> ___a____ ___b____ ___c____ ___d____ ___e____ ___f____ ___g____ ___h____ ___i____ ___j____ ___k____ ___l____ ___m____ ___n____ ___o____ ___p____ ___q____ ___r____ ___s____ ___t____ ___u____ ...v.... ___w____ ___x____ ___y____ ___z____ ___BA___ ___BE___ ...BI... ...BO... ...BU... ...BY... ___CA___ ...CE... ___CI___ ...CO... ___FO___ ___GA___ ___GO___ .... Cette page a déjà été consultée 50534 fois. [Œuvre d'Escape, 1990-2015 (achevée, présentée au monde), auteur initial : Escape, France]. Copyleft : cette œuvre est libre, vous pouvez la copier, la diffuser et la modifier selon les termes de la Licence Art Libre http://www.artlibre.org
Passant qui passe là, il n'est littérature Qui puisse sustenter autant qu'une boutanche sustenter = nourrir, soutenir les forces (en particulier, au moyen d'aliments). boutanche = bouteille en argot (le mot a une connotation affectueuse). Déridant fort les gueux quand devant eux s'épanche Le doux nectar carmin, ou la noble biture. Sur les ailes du vin, l'on part à l'aventure, Sans jamais que barrés les symposia ne flanchent symposia = pluriel latin du mot symposium, qui de nos jours signifie une réunion sérieuse, mais qui à l'origine voulait dire « un banquet ». . C'est même une folie qui parmi nous enclenche Grands et puissants propos à noble contexture La contexture est l'entrelacement des parties qui forment un tout, c'est aussi ce qui constitue la liaison des diverses parties d'une œuvre de l'esprit. Ici, on dit donc que les propos avinés ne manquent, ni de sens, ni d'esprit. . Ami, pinçons un peu le cul de la bouteille, Faisons-lui dégorger le bon jus de sa treille... Cette commère n'est pas faite pour déplaire, Et si je devais là quantifier sa saveur À un humain tout neuf et vierge de liqueur, Où serait l'analogue, en éclat similaire ? << >> ___a____ ___b____ ___c____ ___d____ ___e____ ___f____ ___g____ ___h____ ___i____ ___j____ ___k____ ___l____ ___m____ ___n____ ___o____ ___p____ ___q____ ___r____ ___s____ ___t____ ___u____ ...v.... ___w____ ___x____ ___y____ ___z____ ___BA___ ___BE___ ...BI... ...BO... ...BU... ...BY... ___CA___ ...CE... ___CI___ ...CO... ___FO___ ___GA___ ___GO___ .... Cette page a déjà été consultée 50534 fois.
<< >>
Cette page a déjà été consultée 50534 fois.