|
|
Illogique, Capitaine ! Si on a tantôt Sakura = X et Tomoyo = Y, et tantôt l'inverse, cela revient à dire tout et son contraire, on ne peut donc plus rien affirmer de certain, ou déduire de cette affaire contradictoire absolument tout ce qu'on veut ! |
/ |
|
|
Pas du tout, Monsieur Spock ! En effet, il est exact que parfois Sakura = X et Tomoyo = Y, et parfois Tomoyo = X et Sakura = Y. Mais on ne peut *pas* en déduire tout et son contraire, car la manière dont on passe d'un mode de lecture à l'autre est sévèrement réglementée... En fait, la science qui permet à partir d'un texte de construire des interprétations, « l'herméneutique », admet un certain nombre de signaux, que l'on doit être en permanence en mesure de capter, et qui indiquent quand on doit abandonner telle lecture pour passer à telle autre. Ces signaux sont un peu les feux tricolores ou les régulateurs de trafic de l'interprétation.
Souvent, on voit des gens ignorants de l'herméneutique la condamner a priori comme si elle n'était qu'un vain charabia, parce qu'ils ignorent cela. Ces gens nous font penser à des enfants qui ne connaîtraient d'une langue étrangère que la signification des substantifs, et non celle des verbes, des adjectifs, ni le fonctionnement des ponctuations... Étant aussi mal armés pour comprendre un texte en langue étrangère, il n'y a rien d'étonnant à ce qu'ils n'y voient que non-sens ! |
|
|
|