|
➤ Dater du 18 juillet 2007; recopier le 20 mai 2010 :
Si ma belle o temps neuf alanguit d abandon
2Mon archet & ma voys accordés en komplainte
3Sauront sourdre unisson l accordé cœur sanguin
4Et le rithme anodin du bonheur goute à goute
5.C est mon vœu rien 2 + vivre en plein ma déroute
6Dans se parc où enfants joue+ 2 bale & guidon
7Ma karcasse amoureuse amplifie ses ateintes
8Ralenti désirable à mes yeus dans l écrin
9Et le sable englouti disparaît en travail
10.Parturiente atendrie tu souffres du korail
11Passe en boucle atitude éreintée du bourdon
12Le printemps se duplik en l honeur des jassinthes
13La flore 1 avérée se répand en parfums
14Et l abeille ou l humain s entichant 2 l attrape
15.À ton air je pressens le début des agapes
16Ke dirai-je à Saturne ébranleur des tachions
|
|
|
Les tachions son+ les particules ki remontent le kours du temps, alant + vite ke la vitesse-limite (dans la theorie phisik actuelle). Saturne est le dieu du temps, ke les Grecs apelle+ Kronos. Tout kom Poseidon, le dieu des osseans, etait apeler « ebranleur 2 la mer », Saturne est issi apeler (c est 1 leger jeu 2 mots) « ebranleur des tachions ». On veut aussi dire ke se dieu, si l en est 1, a le pouvoir 2 renverser le kours du temps tel k il se pressise o abords du poeme. Charles Baudelaire a ekrit 1 poeme sur l Horloge, « dieu sinistre, effraiant, impassible »; je le done issi :
|
|
|
Horloge ! dieu sinistre, effrayant, impassible,
Dont le doigt nous menace et nous dit : « Souviens-toi !
Les vibrantes Douleurs dans ton coeur plein d'effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible;
Le plaisir vaporeux fuira vers l'horizon
Ainsi qu'une sylphide au fond de la coulisse;
Chaque instant te dévore un morceau du délice
À chaque homme accordé pour toute sa saison.
Trois mille six cents fois par heure, la Seconde
Chuchote : Souviens-toi ! —— Rapide, avec sa voix
D'insecte, Maintenant dit : Je suis Autrefois,
Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde !
Remember ! Souviens-toi ! prodigue ! Esto memor !
(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues
Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or !
Souviens-toi que le Temps est un joueur avide
Qui gagne sans tricher, à tout coup! c'est la loi,
Le jour décroît; la nuit augmente; souviens-toi !
Le gouffre a toujours soif; la clepsydre se vide.
Tantôt sonnera l'heure où le divin Hasard,
Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
Où le repentir même (oh! la dernière auberge !),
Où tout te dira : Meurs, vieux lâche ! il est trop tard ! »
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17À son air bellikeus éventant toute feinte
18Kand polens & pistils en seront sur leur fin
19Et ke l heur d être unis même en âme aura fui
20.Autoroute élargie ier demain aujourdui
21Les enfants se récrient en récrés & pardons
22Une idole atitrée leur fournit kelk krainte
23C est l instant où la soif fait bouger & la faim
24Et l envie dont se meut le jardin en fusion
25.À vrai dire en se lieu le bonheur est lésion
26Le cerceau k on bouscule on bascule à tâtons
27Là se jouent & se nouent les liaisons ki se teintent
28De kouleur karnation ou d un ton rouge plain
29Et la chaîne immuable agençant les poignets
30.Des enfants s accouplant en cercles b1 soignés
<< >>
|
....
| |
[Œuvre d'Escape, 1990-2015 (achevée, présentée au monde), auteur initial : Escape, France]. Copyleft : cette œuvre est libre, vous pouvez la copier, la diffuser et la modifier selon les termes de la Licence Art Libre http://www.artlibre.org
|
|